“杭州市 / 长春药店”
就这样被网友读成了
“杭州市长 / 春药 / 店”
有人留言说:“杭州市长算啥啊,上海市长才有趣呢,连个B站都不会上。”
原来,有人在贴吧里抱怨:“为什么B站又上不去了,我是上海市/长城宽带。”
结果网友都看成了“上海市长/城宽带”,纷纷留言:
“城市长好!”
这就罢了,关键是这个笑话还有个尾巴,有人把“城市长/好”又理解成“城市/长好”,小心翼翼地问:
“那么这个城市,它长好了吗?”
城市长没长好我不知道,但某学校的“新老师生”却没能长好。今年某大学开学时,有食堂挂出横幅:
“欢迎新老师生 / 前来就餐”
多好的食堂啊,无论是过去的师生,还是新来的师生,都受到欢迎,可是,很多人却读成:
“欢迎新老师 / 生前 / 来就餐”
看来,这所食堂只管生前就餐,不管死后烧纸。高校嘛,就要带头破除迷信!
(二)
也许,汉语不像欧语系那样,不讲究“ 性、数、格”等形态变化,语法关系主要依赖语序和虚词,所以导致语意具有很大弹性,更容易产生“断句梗”。
韩愈在其《师说》中,特别强调:“ 句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。“说的正是句读的重要性。
在古文中,句读对文意理解起着关键作用,比如《论语》中的名句 “民可使由之不可使知之”,关于这句话如何断句的争议就持续了千年,衍生出六种断句法。
民可使由之,不可使知之
民可使,由之不可,使知之
民可使由之?不可!使知之。
民可使,由之;不可使,知之。
民可使由之不?可使知之。
民可,使由之;不可,使知之。
民可使由之,不可使知之
民可使,由之不可,使知之
民可使由之?不可!使知之。
民可使,由之;不可使,知之。
民可使由之不?可使知之。
民可,使由之;不可,使知之。
现代汉语又进一步衍生出 “下雨天留客天留我不留”的N种断句法,这些“语言笑话”,都说明句读的重要性。
下雨天留客,天留,我不留!
下雨天,留客天,留我不留?
下雨天,留客天,留我不?留!
下雨,天留客;天留我?不留!
下雨天,留客天;留?我不留!
…………
(三)
日常生活中,千万不要小看了“断句”,一不小心,就可能闹出大事。
2020年10月11日,《广州日报》发了一条消息,主标题是:
广东省长假“成绩单”亮眼
记者的本意是表扬广东省,应该这样停顿:
广东省 / 长假“成绩单” / 亮眼
不幸的是,因为“省”和“长”做了邻居,“省长”这个词语又太高调,所以,很多读者一眼看成:
广东 / 省长 / 假“成绩单”/ 亮眼
因为报社考虑不周,使标题存在歧义,把好事说成坏事,弄巧成拙,留下笑柄。幸亏广东省长是位宽容大度的领导,才没有追责。
汉语这种特有的“断句梗”,还曾经进入了高考试卷,如“咬死猎人的狗”,可以有两种理解:
“咬死 / 猎人的狗”
“咬死猎人的 / 狗”
高考试题要求在句子前边或后边加上一句话,以消除这个短语的歧义,参考答案如下:
“咬死 / 猎人的狗 很快就被围观群众打死了”
“这只豹子太凶猛了,它直接扑过来,咬死猎人的 / 狗”
但是,当年这道高考题面世之后,经过语言学家的一顿分析,利用“咬死”两字的多义性,竟然挖掘出五种歧义:
①狗咬死了猎人。
②猎人的狗被咬死了。
③认定了就是猎人的狗。
④猎人的狗被死死咬住。
⑤狗死死地咬住了猎人。
你看,汉语语意的弹性是多么大啊!所以我这些年一直为学汉语的外国人担心:他们能“咬死”句子的意思吗?
(四)
前些年,中考、高考要求辨析病句,其中有一种病句叫作“歧义句”,比如下面的词语,都可能造成歧义。
赞扬青年的作品
关心别人的孩子
热爱人民的总理
击溃过敌人的部队
坑害了自己的父亲
帮助过邻居的老人
这些歧义句很让师生头疼,因为汉语太容易发生歧义了,好多句子都可以有不同的理解。 从这个角度说,歧义是汉语的“一个梗”,而不应该成为考试的“一道题”。
不过,虽然考试不再关注歧义,但日常交流中,还是要尽量避免说或写的句子产生歧义。
一言以蔽之,汉语的这些现象都在印证着语言学家赵元任先生的那句话:“汉语是形式与内容最完美的结合体,每个字都像积木,可以搭建出无限可能。”以汉语为母语的师生员工们,你们可以在日常交流中,体验“谐音梗”“断句梗”带来的快乐,这是多么有意思的“小确幸”啊!返回搜狐,查看更多