簋的内部给人惊喜,
If you look inside our basin, there is a surprise.
五人同去簋街吃饭.
We five went to Guijie to dine together.
张(上图左),是簋街粗粮人家餐厅的服务员,穿着一套印花套装,一双简单的黑布鞋,梳着麻花辫。
Zhang (above left), a server at the popular Guijie restaurant Culiang Renjia, wears a floral-printed top-and-pant combination with simple black shoes and pigtailed hair.
由于班簋不知何时何地出土,长期以来,学者对班簋及虢城公其人所属时代的考释颇有争议。
Schoars have long debated about the period which BanQui and Lord of Guo City belong to.
我现在正身处大英博物馆的亚洲艺术走廊,我手里是这件被称为簋的华丽青铜器。
I'm in the Asia gallery of the British Museum, and I'm with a handsome bronze vessel called a gui.
簋街上最初的餐馆之一,这是吃“麻小”(簋街“麻辣对虾”的别名)的好地方。 每份6元,嗜辣的人们可以一直吃到饱。
One of Guijie's original restaurants, this is the place to come for
表明这个簋是为一名曾参与推翻商王朝的武士制造的。
And this inscription tells us that this particular bowl was made for a Zhou warrior, one of the invaders who overthrew the Shang Dynasty.
本节中的簋大小如同大潘趣酒杯,直径约二十七厘米,有两个大把手。
It is about the shape and size of a large punch bowl, about a foot across, with two large curved handles.
图示的青铜时代双系硬陶簋,在大屿山万角咀遗址出土。
The Bronze Age hard pottery food container with lugs excavated from Man Kok Tsui on Lantau Island.
朱古力亶簋皜m容器坐热水至溶,淋在饼面,洒上杏仁条作装饰。
Melt chocolate topping over hot water and drizzle over the top. Dust with slivered almonds as decoration.
发现于中国西部约公元前1100至公元前1000年的青铜簋。
Bronze gui,, a ritual food vessel from western China , aproximatelly 1500 BC.
河南周口市历年来出土西周和东周铜器有铜煎、铜簋、铜剑、铜戈等,作者选择有铭文的铜器作一介绍和初步研究。
This paper introduces some bronze vessels and weapons with inscriptions of the Zhou period unearthed from Zhoukou city, Henan province.
本节中这样的簋在中国各地都有出土,
So the Zhou's ritual feasting with vessels like our gui was in part a public assertion that the gods endorsed the new regime.
簋街上最初的餐馆之一,这是吃“麻小”(簋街“麻辣对虾”的别名)的好地方。
One of Guijie's original restaurants, this is the place to come for "ma xiao," the nickname for Gui jie's "spicy prawns."